最終更新日:2026/01/07
例文
He took on the challenge of starting a new business with a 'take a chance' attitude.
中国語(簡体字)の翻訳
他为了开始一项新生意,抱着不怕失败、豁出去的精神去尝试。
中国語(繁体字)の翻訳
他為了開創新事業,抱著「不怕失敗、豁出去」的精神去挑戰。
韓国語訳
그는 새로운 비즈니스를 시작하기 위해 '부딪혀 깨지더라도 괜찮다'는 심정으로 도전했다.
ベトナム語訳
Anh ấy đã quyết tâm bắt đầu một doanh nghiệp mới với tinh thần 'thử làm rồi biết'.
タガログ語訳
Sinimulan niya ang bagong negosyo na may diwang 'subukan mo—kahit mabigo'.
復習用の問題
正解を見る
He took on the challenge of starting a new business with a 'take a chance' attitude.
He took on the challenge of starting a new business with a 'take a chance' attitude.
正解を見る
彼は新しいビジネスを始めるために、当たって砕けろの精神で挑んだ。
関連する単語
当たって砕けろ
ひらがな
あたってくだけろ
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
当たって砕けろ
やさしい日本語の意味
うまくいくか分からないが、とりあえず強い気持ちでやってみること
中国語(簡体字)の意味
放手一搏 / 硬着头皮上 / 勇敢尝试,哪怕失败
中国語(繁体字)の意味
放手一搏 / 試試看 / 勇敢嘗試,不怕失敗
韓国語の意味
일단 부딪쳐 보자 / 될 대로 되자며 시도하다 / 실패를 두려워하지 않고 도전하다
ベトナム語の意味
Cứ liều mà làm / Cứ thử đi, hỏng cũng mặc / Được ăn cả, ngã về không
タガログ語の意味
Subukan mo lang. / Bahala na; sugod lang. / Sumugal kahit mabigo.
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
