Whenever things don't go well, he always says 'Nanmandabu' to encourage himself.
当他事事不顺时,总是说“南无阿弥陀佛”来鼓励自己。
每當一切不順利時,他總是說「南無阿彌陀佛」來鼓勵自己。
그는 모든 일이 잘 풀리지 않을 때마다 '나무아미타불'이라고 말하며 자신을 격려한다.
Ketika segala sesuatunya tidak berjalan dengan baik, dia selalu mengatakan "nanmandabu" untuk menyemangati dirinya sendiri.
Khi mọi việc đều không suôn sẻ, anh ấy luôn tự khích lệ mình bằng cách nói "Nam mô A Di Đà Phật".
Kapag hindi umaayos ang lahat para sa kanya, palagi niyang sinasabi ang ‘nanmandabu’ upang palakasin ang loob niya.
復習用の問題
Whenever things don't go well, he always says 'Nanmandabu' to encourage himself.
Whenever things don't go well, he always says 'Nanmandabu' to encourage himself.
彼は何もかもうまくいかないとき、いつも「なんまんだぶ」と言って自分を励ましている。
関連する単語
なんまんだぶ
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
