最終更新日:2026/01/07
例文
He is conducting political activities using his Chinese name.
中国語(簡体字)の翻訳
他以唐名从事政治活动。
中国語(繁体字)の翻訳
他以唐名從事政治活動。
韓国語訳
그는 중국식 이름을 사용해 정치 활동을 하고 있습니다.
ベトナム語訳
Anh ấy đang dùng tên Trung Quốc để tiến hành hoạt động chính trị.
タガログ語訳
Ginagamit niya ang kanyang pangalang Tsino para sa mga gawaing pampulitika.
復習用の問題
正解を見る
He is conducting political activities using his Chinese name.
He is conducting political activities using his Chinese name.
正解を見る
彼は唐名を使って政治活動を行っています。
関連する単語
唐名
ひらがな
とうみょう / からな
名詞
歴史的
日本語の意味
中国風の名前や呼称 / 日本での官職や地名などに対応する中国での名称
やさしい日本語の意味
むかしのにほんのやくしょのなまえをちゅうごくふうにいったことば
中国語(簡体字)の意味
某些日本官职在中国官制中的对应称谓 / 日本古代官职的汉式名称(以中国官名对应) / 以中国官名标注日本官职的对译名
中国語(繁体字)の意味
日本史上用中國(唐制)官名對應的日本官職稱號 / 以中國式對等官名稱呼日本官職的稱法
韓国語の意味
일본의 관직·관청에 붙인 중국식 대응 명칭 / 일본 관직을 중국 관직명으로 옮겨 부른 이름
ベトナム語の意味
tên gọi theo Hán (Trung Hoa) tương ứng với một số chức vụ quan lại Nhật Bản / danh xưng Trung Hoa của các chức quan Nhật thời xưa
タガログ語の意味
katalogang/pangalang Tsino na katapat ng ilang tungkuling pamahalaan sa Hapon / pangalang Tsino para sa ilang posisyong opisyal ng pamahalaang Hapones
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
