最終更新日:2026/01/11
例文
This story depicts the life of an ancient judge.
中国語(簡体字)の翻訳
这个故事描绘了古代判官的生活。
中国語(繁体字)の翻訳
這個故事描寫了古代判官的生活。
韓国語訳
이 이야기는 고대 판관의 생활을 그리고 있습니다.
インドネシア語訳
Kisah ini menggambarkan kehidupan seorang hakim pada zaman kuno.
ベトナム語訳
Câu chuyện này miêu tả cuộc sống của một quan thời cổ đại.
タガログ語訳
Ang kuwentong ito ay naglalarawan ng buhay ng isang sinaunang hukom.
復習用の問題
正解を見る
This story depicts the life of an ancient judge.
正解を見る
この物語は、古代の判官の生活を描いています。
関連する単語
判官
ひらがな
はんかん / ほうがん
名詞
歴史的
封建期中国
まれ
日本語の意味
歴史的に、中国や日本の封建時代において裁判や行政を司った官職。またはその官職にある人。 / 現代ではまれに、裁判官や判事を指す語として用いられることがある。
やさしい日本語の意味
むかしのくにで りっぱな はんだんをして みんなを まとめる しごとをする やくにん
中国語(簡体字)の意味
(历史)古代负责审理案件的官员;地方法官 / (法律)法官;审判官(不常用)
中国語(繁体字)の意味
(歷史)掌理審判的官員;司法官 / (今,少用)法官;裁判官
韓国語の意味
(역사) 봉건 시대의 재판관·치안판사 / (드물게) 판사, 재판관
インドネシア語
hakim / magistrat / pejabat peradilan pada masa feodal Tiongkok
ベトナム語の意味
(Lịch sử) quan tòa, thẩm phán thời phong kiến Trung Quốc / (Hiếm) thẩm phán; quan toà (tương đương với 裁判官)
タガログ語の意味
hukom / huwes / mahistrado
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
