最終更新日:2026/01/06
例文

He set up a scarecrow in the garden.

中国語(簡体字)の翻訳

他在院子里立了一个稻草人。

中国語(繁体字)の翻訳

他在庭院裡豎了稻草人。

韓国語訳

그는 정원에 허수아비를 세웠습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã dựng một con bù nhìn trong vườn.

タガログ語訳

Nagtayo siya ng espantapájaros sa hardin.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は庭にかがしを立てました。

正解を見る

He set up a scarecrow in the garden.

He set up a scarecrow in the garden.

正解を見る

彼は庭にかがしを立てました。

関連する単語

かがし

漢字
嗅がし
名詞
広義
日本語の意味
かがし:主に田畑に立てて鳥獣を追い払うための人形や仕掛け、またはその起源となった悪臭を放つものを指す名詞。英語の “a foul scent placed in rice paddies to keep animals away / (by extension) a scarecrow” に対応する。
やさしい日本語の意味
たんぼで どうぶつを おどろかせて こさせないために おく くさいもの や そのような はたらきをする もの
中国語(簡体字)の意味
用于稻田,以恶臭驱赶鸟兽的物品 / 稻草人(引申)
中国語(繁体字)の意味
稻田中用惡臭驅趕鳥獸的氣味或物品 / (引申)稻草人
韓国語の意味
논에 놓는 동물 퇴치용 악취 / 허수아비
ベトナム語の意味
mùi hôi thối đặt ở ruộng lúa để xua đuổi chim thú / (nghĩa chuyển) bù nhìn rơm
タガログ語の意味
mabahong pangtaboy ng hayop sa palayan / panakot-uwak
このボタンはなに?

He set up a scarecrow in the garden.

中国語(簡体字)の翻訳

他在院子里立了一个稻草人。

中国語(繁体字)の翻訳

他在庭院裡豎了稻草人。

韓国語訳

그는 정원에 허수아비를 세웠습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã dựng một con bù nhìn trong vườn.

タガログ語訳

Nagtayo siya ng espantapájaros sa hardin.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★