本文へスキップ
最終更新日:2026/01/10
例文

He is living a secluded life in the deep mountains, away from the hustle and bustle of the city.

中国語(簡体字)の翻訳

他逃离了城市的喧嚣,在深山中过着幽静的生活。

中国語(繁体字)の翻訳

他逃離了都市的喧囂,在深山中過著幽棲的生活。

韓国語訳

그는 도시의 번잡함을 피해 산속 깊은 곳에서 은거 생활을 하고 있다.

インドネシア語訳

Dia meninggalkan hiruk-pikuk kota dan menjalani kehidupan menyendiri jauh di dalam pegunungan.

ベトナム語訳

Anh ấy đã rời xa sự ồn ào của thành phố và đang sống một cuộc đời ẩn dật sâu trong núi.

タガログ語訳

Tumakas siya mula sa kaguluhan ng siyudad at namumuhay nang tahimik sa malayong kabundukan.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は都会の喧騒から逃れ、山奥で幽栖の生活を送っている。

正解を見る

He is living a secluded life in the deep mountains, away from the hustle and bustle of the city.

He is living a secluded life in the deep mountains, away from the hustle and bustle of the city.

正解を見る

彼は都会の喧騒から逃れ、山奥で幽栖の生活を送っている。

関連する単語

幽栖

ひらがな
ゆうせい
名詞
かなりやさしい日本語
ひととあまり会わず、しずかなところでひっそりとくらすこと
日本語の意味
隠れ住むこと。また、その住まい。 / 人里離れた静かな住まい。閑静な住居。
このボタンはなに?

He is living a secluded life in the deep mountains, away from the hustle and bustle of the city.

中国語(簡体字)の翻訳

他逃离了城市的喧嚣,在深山中过着幽静的生活。

中国語(繁体字)の翻訳

他逃離了都市的喧囂,在深山中過著幽棲的生活。

韓国語訳

그는 도시의 번잡함을 피해 산속 깊은 곳에서 은거 생활을 하고 있다.

インドネシア語訳

Dia meninggalkan hiruk-pikuk kota dan menjalani kehidupan menyendiri jauh di dalam pegunungan.

ベトナム語訳

Anh ấy đã rời xa sự ồn ào của thành phố và đang sống một cuộc đời ẩn dật sâu trong núi.

タガログ語訳

Tumakas siya mula sa kaguluhan ng siyudad at namumuhay nang tahimik sa malayong kabundukan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

日本語 - 英語

例文の編集履歴(0)
項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★