最終更新日:2026/01/06
例文

It seems like he walks the path of dreams every night.

中国語(簡体字)の翻訳

他似乎每晚都在走那条通往梦境的小路。

中国語(繁体字)の翻訳

他似乎每晚都在走夢中的通路。

韓国語訳

그는 매일 밤 꿈길을 걷고 있는 것 같다.

ベトナム語訳

Dường như mỗi đêm anh ấy đi trên con đường mộng mơ.

タガログ語訳

Parang naglalakad siya tuwing gabi sa landas ng mga panaginip.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は毎晩、ゆめのかよいじを歩いているようだ。

正解を見る

It seems like he walks the path of dreams every night.

It seems like he walks the path of dreams every night.

正解を見る

彼は毎晩、ゆめのかよいじを歩いているようだ。

関連する単語

ゆめのかよいじ

漢字
夢の通い路
名詞
日本語の意味
夢と現実の世界をつなぐ、想像上の通り道・路筋のこと。しばしば男女の恋の情緒的な行き来を象徴的に表す語。 / 和歌や古典文学で用いられる表現で、夢の中で逢瀬を重ねること、またはその場としての「道」。 / 物理的な道というより、心や思いが行き交うたとえとしての道筋。 / 現代的には、ファンタジー作品などで、夢の世界へ行き来できる想像上のルート・通路を表す語としても解釈されうる。
やさしい日本語の意味
ねているときにゆめのなかであうためにとおるといわれるみえないみち
中国語(簡体字)の意味
梦中的通道;梦境之路 / 梦中相会之路(诗语) / 做梦;梦境
中国語(繁体字)の意味
夢的通道 / 夢中相會之路(古典意象) / 做夢
韓国語の意味
꿈이 오가는 길 / 꿈의 통로 / 꿈꾸는 일
ベトナム語の意味
lối đi trong mơ / con đường mộng mị (ẩn dụ nơi gặp gỡ trong mộng) / sự mộng mị
タガログ語の意味
daan ng mga panaginip / landas ng panaginip / pagpanaginip
このボタンはなに?

It seems like he walks the path of dreams every night.

中国語(簡体字)の翻訳

他似乎每晚都在走那条通往梦境的小路。

中国語(繁体字)の翻訳

他似乎每晚都在走夢中的通路。

韓国語訳

그는 매일 밤 꿈길을 걷고 있는 것 같다.

ベトナム語訳

Dường như mỗi đêm anh ấy đi trên con đường mộng mơ.

タガログ語訳

Parang naglalakad siya tuwing gabi sa landas ng mga panaginip.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★