最終更新日:2026/01/06
例文

These two colors are so similar that they seem difficult to distinguish.

中国語(簡体字)の翻訳

这两种颜色非常相似,令人难以分辨。

中国語(繁体字)の翻訳

這兩種顏色非常相似,令人難以分辨。

韓国語訳

이 두 색은 매우 비슷해서 헷갈릴 정도다.

ベトナム語訳

Hai màu này rất giống nhau đến nỗi gây bối rối.

タガログ語訳

Napakahawig ng dalawang kulay na ito na nakalilito.

このボタンはなに?

復習用の問題

この二つの色は非常に似ていて、おきまどわすほどだ。

正解を見る

These two colors are so similar that they seem difficult to distinguish.

These two colors are so similar that they seem difficult to distinguish.

正解を見る

この二つの色は非常に似ていて、おきまどわすほどだ。

関連する単語

おきまどわす

漢字
置き惑わす
動詞
日本語の意味
見分けがつきにくいと感じさせる、混乱させる、区別をあいまいにさせる / 物事や対象を見失わせる、忘れさせる、意識の外に追いやるようにする
やさしい日本語の意味
目の前の物の場所やようすが分からなくなってまちがえてしまうこと
中国語(簡体字)の意味
难以分辨 / 忘记或失去视线
中国語(繁体字)の意味
使難以分辨 / 使忘記或不再注意 / 令人困惑
韓国語の意味
구별하기 어려워 보이다 / 잊다 / 놓치다
ベトナム語の意味
khiến khó phân biệt / quên khuấy / mất dấu
タガログ語の意味
magmistulang mahirap pag-ibahin / makalimot / mawaglit sa paningin
このボタンはなに?

These two colors are so similar that they seem difficult to distinguish.

中国語(簡体字)の翻訳

这两种颜色非常相似,令人难以分辨。

中国語(繁体字)の翻訳

這兩種顏色非常相似,令人難以分辨。

韓国語訳

이 두 색은 매우 비슷해서 헷갈릴 정도다.

ベトナム語訳

Hai màu này rất giống nhau đến nỗi gây bối rối.

タガログ語訳

Napakahawig ng dalawang kulay na ito na nakalilito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★