最終更新日:2026/01/06
例文
復習用の問題
正解を見る
He is good at reading unannotated Classical Chinese text.
He is good at reading unannotated Classical Chinese text.
正解を見る
彼は白文を読むのが得意です。
関連する単語
白文
ひらがな
はくぶん
名詞
日本語の意味
訓点などの読み仮名や返り点を付さず、そのままの漢文の文章。 / 返り点や送り仮名を付けず、そのまま漢字だけで書いた文。
やさしい日本語の意味
かんじだけで書いてあり、よみがなやしるしがついていないぶんしょう
中国語(簡体字)の意味
未加训点、假名等标注的汉文原文。 / 与训读本相对的纯汉文本。 / 不含日语读法标注的古汉语文本。
中国語(繁体字)の意味
未加訓點或標記的漢文原文。 / 以日語方式直讀漢文的讀法,與訓讀相對。
韓国語の意味
훈점 없이 적은 한문 원문. / (일본) 한문을 훈독하지 않고 음으로만 이어 읽는 방식.
ベトナム語の意味
Hán văn nguyên bản, không có phù hiệu/kunten hướng dẫn cách đọc. / Văn Hán để nguyên (không chuyển sang lối đọc/viết tiếng Nhật); cũng chỉ cách đọc giữ trật tự Hán.
タガログ語の意味
tekstong Klasikal na Tsino na walang anotasyon o marka ng pagbasa / orihinal na teksto na hindi inihanda para basahin bilang Hapones / pagbasa sa mismong ayos at bigkas na Tsino (hindi sa paraang Hapones)
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
