最終更新日:2026/01/06
例文

Because he is always alone, he is thought to be a gloomy person.

中国語(簡体字)の翻訳

因为他总是一个人,所以被认为是个阴沉的人。

中国語(繁体字)の翻訳

他總是獨自一人,所以被認為是陰沉的人。

韓国語訳

그는 항상 혼자 있어서 사람들은 그를 음침한 사람이라고 생각한다.

ベトナム語訳

Anh ấy lúc nào cũng ở một mình nên người ta nghĩ rằng anh ấy là người hướng nội.

タガログ語訳

Dahil palagi siyang mag-isa, iniisip ng iba na antisocial siya.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼はいつも一人でいるから、陰キャだと思われている。

正解を見る

Because he is always alone, he is thought to be a gloomy person.

Because he is always alone, he is thought to be a gloomy person.

正解を見る

彼はいつも一人でいるから、陰キャだと思われている。

関連する単語

陰キャ

ひらがな
いんきゃ
名詞
俗語
日本語の意味
内向的で暗い印象を与える人、またはそうした性格・雰囲気を持つ人を指す俗語。主にインターネットスラング・若者言葉として使われ、「陽キャ」(社交的で明るい人)と対比される。
やさしい日本語の意味
人と話すのがにがてで、くらいふんいきのある人のこと
中国語(簡体字)の意味
阴郁内向、不善社交的人 / 气质沉闷、与人疏离者 / 宅、孤僻的人
中国語(繁体字)の意味
性格陰鬱、消極的人 / 內向、不擅社交的人 / 氣質陰沉、容易退縮的人
韓国語の意味
음침한 사람 / 우울하고 사교성이 낮은 사람 / 내성적인 사람
ベトナム語の意味
người u ám, khép kín / người hướng nội, khó hòa đồng / kẻ rụt rè, vụng về trong giao tiếp
タガログ語の意味
taong malungkutin at hindi palakibo / introvert na may madilim na aura / tipong hindi mahilig makisalamuha
このボタンはなに?

Because he is always alone, he is thought to be a gloomy person.

中国語(簡体字)の翻訳

因为他总是一个人,所以被认为是个阴沉的人。

中国語(繁体字)の翻訳

他總是獨自一人,所以被認為是陰沉的人。

韓国語訳

그는 항상 혼자 있어서 사람들은 그를 음침한 사람이라고 생각한다.

ベトナム語訳

Anh ấy lúc nào cũng ở một mình nên người ta nghĩ rằng anh ấy là người hướng nội.

タガログ語訳

Dahil palagi siyang mag-isa, iniisip ng iba na antisocial siya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★