最終更新日:2026/01/10
例文
He struck a victory pose when he passed the exam.
中国語(簡体字)の翻訳
他通过考试时握拳庆祝。
中国語(繁体字)の翻訳
他考試及格時,做了勝利的握拳姿勢。
韓国語訳
그는 시험에 합격했을 때 주먹을 불끈 쥐었다.
インドネシア語訳
Ketika dia lulus ujian, dia mengangkat kepalan tangan sebagai tanda kemenangan.
ベトナム語訳
Khi anh ấy đỗ kỳ thi, anh ấy đã giơ nắm đấm ăn mừng.
タガログ語訳
Nang pumasa siya sa pagsusulit, gumawa siya ng gestong panalo.
復習用の問題
正解を見る
He struck a victory pose when he passed the exam.
正解を見る
彼は試験に合格したとき、ガッツポーズをしました。
関連する単語
ガッツポーズ
ひらがな
がっつぽうず
名詞
日本語の意味
ガッツポーズ: 勝利や成功を喜び、両手(または片手)の拳を握って突き上げるしぐさ。達成感や意気込みを表す動作。
やさしい日本語の意味
うれしくて、りょうてのこぶしをあげて、ちからいっぱいかたちをつくること
中国語(簡体字)の意味
举起双拳的胜利姿势 / 握拳庆祝的动作 / 胜利时举拳欢呼的姿态
中国語(繁体字)の意味
雙拳高舉的勝利慶賀姿勢 / 舉拳歡呼的動作 / 表示勝利的握拳姿勢
韓国語の意味
승리를 축하하며 두 주먹을 치켜드는 포즈 / 기쁨에 주먹을 불끈 쥐고 위로 올리는 제스처 / 환희를 표현하는 두 주먹 들어 올리기 동작
インドネシア語
pose kemenangan dengan mengangkat kedua kepalan tangan ke udara / gestur merayakan kemenangan dengan mengepalkan kedua tangan / gaya selebrasi dengan kedua tinju terangkat
ベトナム語の意味
động tác giơ hai nắm đấm ăn mừng chiến thắng / giơ nắm tay lên trời để mừng thắng lợi / tư thế ăn mừng bằng cách giơ hai nắm đấm
タガログ語の意味
pagtaas ng dalawang kamao sa ere bilang pagdiriwang ng tagumpay / pose ng tagumpay na nakataas ang magkabilang kamao / kilos ng pagbubunyi gamit ang nakataas na kamao
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
