最終更新日:2026/01/10
例文
He earned a victory star in today's match.
中国語(簡体字)の翻訳
他在今天的比赛中取得了胜利。
中国語(繁体字)の翻訳
他在今天的比賽中贏得了勝利。
韓国語訳
그는 오늘 경기에서 승리를 거두었다.
インドネシア語訳
Dia meraih kemenangan pada pertandingan hari ini.
ベトナム語訳
Anh ấy đã giành chiến thắng trong trận đấu hôm nay.
タガログ語訳
Nanalo siya sa laban ngayong araw.
復習用の問題
正解を見る
He earned a victory star in today's match.
正解を見る
彼は今日の試合で勝ち星を得た。
関連する単語
勝ち星
ひらがな
かちぼし
名詞
広義
日本語の意味
相撲やスポーツで、勝利を示す印として用いられる白い丸印。 / 転じて、試合や勝負ごとで挙げた勝利・白星。
やさしい日本語の意味
すもうで 白いまるで しめす かち または しあいに かつことを あらわす かず
中国語(簡体字)の意味
(相扑)表示胜利的白圈标记 / 胜利;赢局 / (体育)胜场;胜绩
中国語(繁体字)の意味
(相撲)代表勝利的白圈記號 / (引申)勝利;勝場
韓国語の意味
스모에서 승리를 표시하는 흰색 원 / 승리, 승
インドネシア語
(sumo) lingkaran putih penanda kemenangan / kemenangan; hasil menang / satu kemenangan (dalam catatan/rekor)
ベトナム語の意味
(sumo) dấu tròn trắng ghi một trận thắng / chiến thắng; trận thắng
タガログ語の意味
puting bilog na tanda ng panalo (sa sumo) / panalo / tagumpay
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
