Whether to make the plan public should be limited to cases where it has been carefully considered and consensus among all stakeholders has been obtained.
是否将该计划公开,应在经过慎重考虑并获得所有相关方一致同意的情况下才可进行。
是否將該計畫公開,應在經過審慎考慮後,且僅在取得所有相關人員同意的情況下才可。
그 계획을 공개할지 여부는 신중히 검토한 뒤 관련자 전원의 합의가 이루어진 경우에만 허용되어야 한다.
Việc công bố kế hoạch đó chỉ nên được thực hiện khi, sau khi cân nhắc thận trọng, tất cả các bên liên quan đều đồng thuận.
Ang pagpapahayag ng planong iyon sa publiko ay dapat lamang gawin kung ito ay maingat na napag-isipan at nakuha ang pagsang-ayon ng lahat ng mga may-katuturang partido.
復習用の問題
Whether to make the plan public should be limited to cases where it has been carefully considered and consensus among all stakeholders has been obtained.
Whether to make the plan public should be limited to cases where it has been carefully considered and consensus among all stakeholders has been obtained.
その計画をおおやけにするかどうかは、慎重に検討されたうえで、関係者全員の合意が得られた場合に限られるべきだ。
関連する単語
おおやけ
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
