最終更新日:2026/01/06
例文

My new hat has become flat.

中国語(簡体字)の翻訳

我的新帽子被压扁了。

中国語(繁体字)の翻訳

我的新帽子被壓扁了。

韓国語訳

내 새 모자가 납작해져 버렸어.

ベトナム語訳

Chiếc mũ mới của tôi bị dẹp mất rồi.

タガログ語訳

Naging patag ang bagong sumbrero ko.

このボタンはなに?

復習用の問題

私の新しいハットはぺちゃんこになってしまった。

正解を見る

My new hat has become flat.

正解を見る

私の新しいハットはぺちゃんこになってしまった。

関連する単語

ぺちゃんこ

形容詞
比喩的用法
日本語の意味
つぶれて平たくなっているさま。 / 押しつぶされて原形をとどめていないさま。 / (比喩的に)完全に打ち負かされて意気消沈しているさま。
やさしい日本語の意味
つよくおされてうすくなったようすや、まけてしょんぼりしているようす
中国語(簡体字)の意味
扁平的;压扁的 / 压瘪的;被挤压成扁的 / (比喻)受挫、泄气、被打败
中国語(繁体字)の意味
扁平的、塌扁的 / 被壓得扁、被擠壓變形的 / (比喻)被打垮、洩氣的
韓国語の意味
납작한 / 찌그러진·눌려 뭉개진 / (비유) 풀이 죽은·기가 꺾인
ベトナム語の意味
dẹt, bẹp (phẳng lì) / bị ép/ nghiền bẹp / (bóng) bị đè bẹp, thất bại, cụt hứng
タガログ語の意味
patag / napipi / durog ang loob
このボタンはなに?

My new hat has become flat.

中国語(簡体字)の翻訳

我的新帽子被压扁了。

中国語(繁体字)の翻訳

我的新帽子被壓扁了。

韓国語訳

내 새 모자가 납작해져 버렸어.

ベトナム語訳

Chiếc mũ mới của tôi bị dẹp mất rồi.

タガログ語訳

Naging patag ang bagong sumbrero ko.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★