When his final remark struck at the truth, the whole audience fell silent, and then applause eventually broke out.
在他最后一句话一语道破真相的瞬间,全场沉默,随后不久掌声响起。
當他最後一句話直指真相的那一刻,全場頓時寂然,隨後掌聲逐漸湧起。
그의 마지막 발언이 진실을 찌르는 순간, 장내가 고요해졌고 이내 박수가 터져 나왔다.
Ngay khoảnh khắc lời nói cuối cùng của anh ấy chạm tới sự thật, cả hội trường lặng đi, rồi chẳng bao lâu sau, tiếng vỗ tay vang lên.
Nang ang huli niyang pahayag ay tumama sa katotohanan, nanahimik ang buong madla, at di naglaon ay sumabog ang palakpakan.
復習用の問題
When his final remark struck at the truth, the whole audience fell silent, and then applause eventually broke out.
When his final remark struck at the truth, the whole audience fell silent, and then applause eventually broke out.
彼の最後の発言が真実を突いた瞬間、満場が静まり返り、その後、やがて拍手が湧き起こった。
関連する単語
満場
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( kyūjitai )
( hiragana historical )
( hiragana )
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
