最終更新日:2026/01/10
例文

She was sewing using a thimble.

中国語(簡体字)の翻訳

她正在用顶针缝纫。

中国語(繁体字)の翻訳

她正在用頂針縫紉。

韓国語訳

그녀는 골무를 사용해 바느질을 하고 있었습니다.

インドネシア語訳

Dia sedang menjahit sambil memakai pelindung jari.

ベトナム語訳

Cô ấy đang may vá bằng cái bọc ngón tay.

タガログ語訳

Nagtatahi siya gamit ang panakip sa daliri.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼女は指貫を使って縫い物をしていました。

正解を見る

She was sewing using a thimble.

She was sewing using a thimble.

正解を見る

彼女は指貫を使って縫い物をしていました。

関連する単語

指貫

ひらがな
ゆびぬき
名詞
日本語の意味
裁縫のとき、針で指を傷つけないように指にはめる道具。通常、金属や革などで作られる。 / 和服などで使う、指にはめて糸をかける道具。 / (歴史的)武家や公家の装束の一部としての小物入れや装飾具の一種を指す場合もある。
やさしい日本語の意味
ぬいものをするときに ゆびにはめて はりから ゆびをまもる ちいさな どうぐ
中国語(簡体字)の意味
顶针 / 缝纫用防护指套
中国語(繁体字)の意味
頂針 / 縫紉時套在手指上,用以推針、防止刺傷的器具
韓国語の意味
골무 / 바느질할 때 손가락을 보호하는 도구
インドネシア語
bidal / pelindung jari untuk mendorong jarum saat menjahit
ベトナム語の意味
đê khâu / ống đeo ngón tay khi khâu
タガログ語の意味
dedal (pananahi) / pantakip sa dulo ng daliri kapag nananahi / panangga sa daliri laban sa tusok ng karayom
このボタンはなに?

She was sewing using a thimble.

中国語(簡体字)の翻訳

她正在用顶针缝纫。

中国語(繁体字)の翻訳

她正在用頂針縫紉。

韓国語訳

그녀는 골무를 사용해 바느질을 하고 있었습니다.

インドネシア語訳

Dia sedang menjahit sambil memakai pelindung jari.

ベトナム語訳

Cô ấy đang may vá bằng cái bọc ngón tay.

タガログ語訳

Nagtatahi siya gamit ang panakip sa daliri.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★