最終更新日:2026/01/06
例文
In the New Year, we enshrine the Fukujin and pray for good luck.
中国語(簡体字)の翻訳
在新年里,人们供奉福神,祈求好运。
中国語(繁体字)の翻訳
新年時,我們供奉福神並祈求好運。
韓国語訳
새해에는 복의 신을 모시고 행운을 기원합니다.
ベトナム語訳
Vào dịp năm mới, người ta thờ phụng các vị thần may mắn (fukujin) để cầu mong vận may.
タガログ語訳
Sa Bagong Taon, sinasamba ang mga diyos ng suwerte at nananalangin para sa magandang kapalaran.
復習用の問題
正解を見る
In the New Year, we enshrine the Fukujin and pray for good luck.
In the New Year, we enshrine the Fukujin and pray for good luck.
正解を見る
新年には、ふくじんを祀って幸運を祈ります。
関連する単語
ふくじん
漢字
福神 / 副腎 / 福人
名詞
日本語の意味
しあわせや富をもたらす神。「福神」 / 腎臓の上部に位置し、ホルモンを分泌する内分泌器官。「副腎」 / 幸福な人、福の多い人。「福人」
やさしい日本語の意味
しあわせやゆたかなめぐみをもたらすかみさまや、しあわせなうんめいのひと
中国語(簡体字)の意味
掌管福运的神灵 / 肾上腺 / 有福气的人
中国語(繁体字)の意味
掌管福祿的神祇 / 腎上腺;分泌腎上腺素的內分泌腺 / 有福氣、帶來好運的人
韓国語の意味
복의 신 / 부신(副腎) / 복이 많은 사람
ベトナム語の意味
vị thần mang lại may mắn / tuyến thượng thận / người có phúc, may mắn
タガログ語の意味
diyos ng suwerte / glandulang adrenal / taong mapalad
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
