最終更新日:2026/01/06
例文
In the train, the priority seat is for the elderly and pregnant women.
中国語(簡体字)の翻訳
在电车上,优先座位是为老年人和孕妇准备的。
中国語(繁体字)の翻訳
在電車上,優先席是為了年長者與孕婦而設的。
韓国語訳
전철 안에서 우선석은 고령자와 임신부를 위한 자리입니다.
ベトナム語訳
Trên tàu, ghế ưu tiên dành cho người cao tuổi và phụ nữ mang thai.
タガログ語訳
Sa tren, ang mga prayoridad na upuan ay para sa mga matatanda at mga buntis na babae.
復習用の問題
正解を見る
In the train, the priority seat is for the elderly and pregnant women.
In the train, the priority seat is for the elderly and pregnant women.
正解を見る
電車の中で、優先席は高齢者や妊娠中の女性のためにあります。
関連する単語
優先席
ひらがな
ゆうせんせき
名詞
日本語の意味
公共交通機関などで、高齢者・障害者・妊婦など、特に配慮を必要とする人が優先的に座れるように指定された座席。
やさしい日本語の意味
でんしゃやバスで、おとしよりやからだの不自由な人がすわるための特別なざせき
中国語(簡体字)の意味
优先座位(公共交通工具上的) / 爱心专座 / 为老人、残障、孕妇等保留的座位
中国語(繁体字)の意味
公共交通工具上為老人、孕婦、身心障礙者等保留的座位 / 優先提供給有需要乘客的座位
韓国語の意味
대중교통에서 노약자·임산부·장애인 등을 위해 지정된 좌석 / 우선적으로 양보해야 하는 좌석
ベトナム語の意味
chỗ ngồi ưu tiên / ghế ưu tiên trên phương tiện công cộng / ghế dành cho người cao tuổi, phụ nữ mang thai, người khuyết tật
タガログ語の意味
upuang priyoridad sa pampublikong sasakyan / nakalaang upuan para sa matatanda, buntis, at may kapansanan / priyoridad na upuan
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
