本文へスキップ
この機能を使うためには、ログインしてください。
最終更新日:2026/01/09
例文

I met him after an interval of several years.

中国語(簡体字)の翻訳

时隔数年见到他。

中国語(繁体字)の翻訳

數年來第一次見到他。

韓国語訳

몇 년 만에 그를 만났습니다.

インドネシア語訳

Saya bertemu dengannya lagi setelah beberapa tahun.

ベトナム語訳

Tôi đã gặp anh ấy sau vài năm.

タガログ語訳

Nakita ko siya muli pagkatapos ng ilang taon.

このボタンはなに?

復習用の問題

数年振りに彼に会いました。

正解を見る

I met him after an interval of several years.

I met him after an interval of several years.

正解を見る

数年振りに彼に会いました。

関連する単語

振り

ひらがな
ぶり
接尾辞
形態素
かなりやさしい日本語
ひさしぶりに何かをするときや、その人のやり方をあらわすことばにつく
日本語の意味
ある動作や状態のしかた・ようすを表す接尾辞 / ある行為や状態を装っていることを表す接尾辞 / 時間的な隔たり・間隔のあとに再びその状態になることを表す語(「〜ぶり」)
このボタンはなに?

I met him after an interval of several years.

中国語(簡体字)の翻訳

时隔数年见到他。

中国語(繁体字)の翻訳

數年來第一次見到他。

韓国語訳

몇 년 만에 그를 만났습니다.

インドネシア語訳

Saya bertemu dengannya lagi setelah beberapa tahun.

ベトナム語訳

Tôi đã gặp anh ấy sau vài năm.

タガログ語訳

Nakita ko siya muli pagkatapos ng ilang taon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

日本語 - 英語

例文の編集履歴(0)
項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★