最終更新日:2026/01/10
例文
Footbinding was a symbol of beauty for women in ancient China.
中国語(簡体字)の翻訳
缠足曾是古代中国女性的美的象征。
中国語(繁体字)の翻訳
纏足曾是古代中國女性美的象徵。
韓国語訳
전족은 고대 중국의 여성들 사이에서 미의 상징이었다.
インドネシア語訳
Pengikatan kaki adalah simbol kecantikan bagi wanita di Tiongkok kuno.
ベトナム語訳
Bó chân là biểu tượng của vẻ đẹp đối với phụ nữ Trung Quốc cổ đại.
タガログ語訳
Ang pagtali ng paa ay isang simbolo ng kagandahan para sa mga kababaihan sa sinaunang Tsina.
復習用の問題
正解を見る
Footbinding was a symbol of beauty for women in ancient China.
Footbinding was a symbol of beauty for women in ancient China.
正解を見る
纏足は古代中国の女性に対する美の象徴でした。
関連する単語
纏足
ひらがな
てんそく
名詞
日本語の意味
足の形を小さく見せるために、幼い女児の足を布などで強く縛りつけて変形させる風習。また、その行為によって作られた小さな足そのもの。主に中国で行われた。
やさしい日本語の意味
むかしの中国で おんなの子の あしを きつくしばり 小さくする しゅうかん
中国語(簡体字)の意味
旧时以布束缚女子双足使其变小的习俗 / 对女子裹脚的行为或制度 / 女性因缠足形成的小脚(引申)
中国語(繁体字)の意味
古代以布綁束女性腳部,使腳變小的習俗 / 綁縛腳部以限制生長、形成小腳的做法
韓国語の意味
중국에서 여성의 발을 묶어 작게 만드는 풍습 / 발을 인위적으로 변형해 작은 발을 만들던 관습
ベトナム語の意味
tục bó chân (ở Trung Quốc xưa) / bó chân để làm chân nhỏ
タガログ語の意味
pagbibigkis ng paa (kaugalian sa sinaunang Tsina) / kaugalian ng pagpapaliit ng paa sa pagbibigkis
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
