最終更新日:2026/01/06
例文

She was living a life like a modern girl.

中国語(簡体字)の翻訳

她过着像摩登女孩一样的生活。

中国語(繁体字)の翻訳

她過著像摩登女孩一樣的生活。

韓国語訳

그녀는 모던 걸처럼 살고 있었습니다.

ベトナム語訳

Cô ấy sống như một cô gái hiện đại.

タガログ語訳

Namumuhay siya na para bang isang modernong babae.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼女はモダンガールのような生活を送っていました。

正解を見る

She was living a life like a modern girl.

She was living a life like a modern girl.

正解を見る

彼女はモダンガールのような生活を送っていました。

関連する単語

モダンガール

ひらがな
もだんがーる
名詞
廃用 俗語
日本語の意味
1920〜30年代の日本において、西洋風の派手な洋服や化粧・髪型を取り入れ、自立的・享楽的なライフスタイルを志向した都市の新しいタイプの若い女性を指す語。
やさしい日本語の意味
むかしの日本で、西洋ふうの おしゃれな ふくや かみがみをした わかい おんな
中国語(簡体字)の意味
摩登女郎;追随西方时尚的年轻女性 / “现代女孩”(过时的俚语称呼)
中国語(繁体字)の意味
摩登女郎(舊俚語) / 穿著西式異國風服飾的年輕女子
韓国語の意味
(옛·속어) 서구적 패션을 즐기는 현대적 젊은 여성 / (옛) 서양식 복장을 한 세련된 젊은 여자 / 1920년대 일본의 서구화된 도시 여성
ベトナム語の意味
(cổ, tiếng lóng) cô gái hiện đại / thiếu nữ ăn mặc theo thời trang Tây phương lạ mắt
タガログ語の意味
makabagong dalaga / dalagang nakabihis sa banyagang moda mula sa Kanluran / dalagang sumusunod sa kanluraning uso
このボタンはなに?

She was living a life like a modern girl.

中国語(簡体字)の翻訳

她过着像摩登女孩一样的生活。

中国語(繁体字)の翻訳

她過著像摩登女孩一樣的生活。

韓国語訳

그녀는 모던 걸처럼 살고 있었습니다.

ベトナム語訳

Cô ấy sống như một cô gái hiện đại.

タガログ語訳

Namumuhay siya na para bang isang modernong babae.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★