最終更新日:2026/01/06
例文

He was born and raised in China proper.

中国語(簡体字)の翻訳

他在中国大陆出生并长大。

中国語(繁体字)の翻訳

他在中國大陸出生並長大。

韓国語訳

그는 중국 본토에서 태어나 자랐습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy sinh ra và lớn lên ở Trung Quốc đại lục.

タガログ語訳

Ipinanganak at lumaki siya sa mainland ng Tsina.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は中国本土で生まれ育ちました。

正解を見る

He was born and raised in China proper.

He was born and raised in China proper.

正解を見る

彼は中国本土で生まれ育ちました。

関連する単語

中国本土

ひらがな
ちゅうごくほんど
固有名詞
日本語の意味
中国本土とは、中国のうち香港・マカオ・台湾などを除いた「中華人民共和国の主要な領土部分」を指す地理的・政治的な呼称。 / 狭義には、中国の歴史や文化を論じる際に、少数民族地域や辺境地域を除いた「中核的な漢民族中心地域」を指すこともある。
やさしい日本語の意味
中国のなかで、とくに香港や台湾をふくまないおもな地域のこと
中国語(簡体字)の意味
传统意义上的中国核心本部地区,与边疆地区相对 / 泛指中国的本土与内地地区
中国語(繁体字)の意味
歷史上被視為中國核心的漢族主要居住區 / 與邊疆地區相對的中國核心疆域 / 傳統所稱的「漢地十八省」
韓国語の意味
중국 본토 / 중국 내지 / 중국의 중심 지역(변방 제외)
ベトナム語の意味
Trung Quốc đại lục / Bản thổ Trung Quốc / Trung Quốc nội địa
タガログ語の意味
pusod na bahagi ng Tsina / loobang teritoryo ng Tsina / tradisyunal na sakop ng Tsina
このボタンはなに?

He was born and raised in China proper.

中国語(簡体字)の翻訳

他在中国大陆出生并长大。

中国語(繁体字)の翻訳

他在中國大陸出生並長大。

韓国語訳

그는 중국 본토에서 태어나 자랐습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy sinh ra và lớn lên ở Trung Quốc đại lục.

タガログ語訳

Ipinanganak at lumaki siya sa mainland ng Tsina.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★