最終更新日:2026/01/10
例文
Every year on July 7th is the day when the star Vega (Orihime) and Altair (Hikoboshi) meet.
中国語(簡体字)の翻訳
每年7月7日是织女星和牵牛星相会的日子。
中国語(繁体字)の翻訳
每年7月7日是織女星與牽牛星相會的日子。
韓国語訳
매년 7월 7일은 견우와 직녀가 만나는 날입니다.
インドネシア語訳
Setiap tahun pada tanggal 7 Juli adalah hari ketika bintang Orihime dan Hikoboshi bertemu.
ベトナム語訳
Hằng năm, ngày 7 tháng 7 là ngày Chức Nữ và Ngưu Lang gặp nhau.
タガログ語訳
Tuwing ika-7 ng Hulyo bawat taon ay ang araw na nagkikita sina Orihime at Hikoboshi.
復習用の問題
正解を見る
Every year on July 7th is the day when the star Vega (Orihime) and Altair (Hikoboshi) meet.
Every year on July 7th is the day when the star Vega (Orihime) and Altair (Hikoboshi) meet.
正解を見る
毎年7月7日は、織姫星と彦星が出会う日です。
関連する単語
織姫星
ひらがな
おりひめぼし
固有名詞
異表記
別形
日本語の意味
こと座で最も明るい一等星ベガのこと。七夕伝説に登場する織姫に結び付けられた星で、日本や東アジアの伝統文化で親しまれている。 / 七夕において、牽牛星(彦星、アルタイル)と対をなす女性側の星。
やさしい日本語の意味
ことざのひこぼしとあいになる、おりひめとしてしられるあおくてあかるいほし
中国語(簡体字)の意味
织女星;天琴座中最亮的恒星 / 中国民间传说中的“织女”,与牛郎星相对
中国語(繁体字)の意味
織女星的別稱(天琴座最亮的恆星) / 天琴座最亮的恆星
韓国語の意味
직녀성 / 거문고자리의 가장 밝은 별 / 베가
インドネシア語
Vega; bintang paling terang di rasi Lyra. / Ejaan alternatif dari 織女星 untuk "Vega".
ベトナム語の意味
Cách viết khác của “織女星”, tức sao Vega (ngôi sao sáng nhất trong chòm Lyra) / Sao Chức Nữ (Vega) trong chòm Lyra
タガログ語の意味
Vega; ang pinakamaliwanag na bituin sa konstelasyon ng Lyra / Iba pang baybay ng 織女星
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
