最終更新日:2025/11/22
例文

Today is Boushu, the season when rice sprouts begin to emerge, isn't it?

このボタンはなに?

復習用の問題

今日はぼうしゅ、稲の芽が出始める季節ですね。

正解を見る

Today is Boushu, the season when rice sprouts begin to emerge, isn't it?

Today is Boushu, the season when rice sprouts begin to emerge, isn't it?

正解を見る

今日はぼうしゅ、稲の芽が出始める季節ですね。

関連する単語

ぼうしゅ

漢字
芒種
固有名詞
日本語の意味
二十四節気の一つ。「芒(のぎ、穀物のとげ)」を持つ稲や麦などの種をまく頃を指し、おおよそ新暦の6月6日ごろ。農作業の目安とされる季節名。
やさしい日本語の意味
ろくがつはつかごろにあたるきせつで、たうえやむぎのほがのびるころ
このボタンはなに?

Today is Boushu, the season when rice sprouts begin to emerge, isn't it?

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★