最終更新日:2026/01/05
例文
The moment he heard the news, his anger exploded immediately.
中国語(簡体字)の翻訳
他一听到那个消息,怒火瞬间爆发了。
中国語(繁体字)の翻訳
當他聽到那個消息的瞬間,他的怒火立刻爆發。
韓国語訳
그 소식을 들은 순간 그의 분노가 폭발했다.
ベトナム語訳
Ngay khi nghe tin đó, cơn giận của anh ấy bùng phát.
タガログ語訳
Nang marinig niya ang balitang iyon, sumabog ang kanyang galit.
復習用の問題
正解を見る
The moment he heard the news, his anger exploded immediately.
The moment he heard the news, his anger exploded immediately.
正解を見る
そのニュースを聞いた瞬間、彼の怒りはそくはつした。
関連する単語
そくはつ
漢字
即発 / 束髪
名詞
日本語の意味
日本語の「そくはつ」には、主に「即発」と「束髪」という2つの表記があり、それぞれ意味が異なる名詞として用いられます。 / 1. 即発:きっかけや刺激を受けると、すぐに爆発・反応・行動などが起こること。また、そうした性質や状態を指す語。例:即発性、即発事故など。 / 2. 束髪:長い髪をひとまとめにして束ねた髪型。また、そのように束ねた髪そのもの。特に、伝統的な日本髪の一種や、髪を後ろでまとめ上げた女性の髪型を指すことがある。
やさしい日本語の意味
かみをひとつにあつめてむすんだりまとめたりしたかみのかたちのこと
中国語(簡体字)の意味
立即爆炸 / 束发(日本传统女性庞巴杜式发型)
中国語(繁体字)の意味
立即爆炸 / 束髮(將頭髮集中束起的動作或髮型) / 日本傳統女性髮型,類龐巴杜式的束髮
韓国語の意味
즉시 폭발 / 머리를 묶어 올림; 그렇게 묶은 머리(일본 전통 여성의 올림머리)
ベトナム語の意味
sự nổ tức thì / búi tóc / kiểu tóc truyền thống của phụ nữ Nhật (dạng pompadour)
タガログ語の意味
agadang pagsabog / pagtitipon o pagtatali ng buhok / tradisyunal na ayos-buhok ng kababaihang Hapon na parang pompadour
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
