最終更新日:2026/01/05
例文
Many people who drive cars with the beginner's mark are cautious.
中国語(簡体字)の翻訳
贴有新手标志的车,驾驶的人往往比较谨慎。
中国語(繁体字)の翻訳
掛著新手標誌的車,駕駛的人通常比較謹慎。
韓国語訳
초보자 마크가 붙어 있는 차는 운전에 신중한 사람이 많습니다.
ベトナム語訳
Những chiếc xe dán biển 'người mới lái' thường do người lái cẩn thận.
タガログ語訳
Kadalasan, ang mga sasakyan na may marka ng baguhan ay minamaneho ng mga taong maingat sa pagmamaneho.
復習用の問題
正解を見る
Many people who drive cars with the beginner's mark are cautious.
Many people who drive cars with the beginner's mark are cautious.
正解を見る
初心者マークが付いている車は、運転に慎重な人が多いです。
関連する単語
初心者マーク
ひらがな
しょしんしゃまあく
名詞
日本語の意味
車の運転において初心者であることを示すために車両に掲示する標識 / 転じて、ある分野や物事を始めたばかりの人であることを示す印や記号
やさしい日本語の意味
くるまをうんてんするときに、そのひとがはじめてでれんしゅう中ですよとしらせるためのマーク
中国語(簡体字)の意味
初学者标志(🔰) / 新手司机标识(日本) / 学员驾驶标志,类似“L牌”
中国語(繁体字)の意味
表示新手的符號(🔰),尤指日本駕駛新手標誌 / 若葉標誌;用於標示學習駕駛者 / 初心者標誌;用於各種場合表示初學者
韓国語の意味
초보자임을 나타내는 표지 / 특히 초보 운전자를 표시하는 마크 / 초보 운전 차량에 부착하는 표식
ベトナム語の意味
biểu tượng 🔰 chỉ người mới, đặc biệt người học lái xe / phù hiệu dành cho tài xế tập sự / ký hiệu đánh dấu người mới bắt đầu
タガログ語の意味
simbolong 🔰 na tanda ng baguhan / marka para sa baguhang drayber sa Japan
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
