本文へスキップ
最終更新日:2026/01/10
例文

The Old Turkic script was used to record ancient Turkish.

中国語(簡体字)の翻訳

突厥文字被用来记录古代突厥语。

中国語(繁体字)の翻訳

突厥文字曾被用來記錄古代的突厥語。

韓国語訳

돌궐 문자는 고대 튀르크어를 기록하기 위해 사용되었습니다.

インドネシア語訳

Aksara Turkik digunakan untuk merekam bahasa Turkik kuno.

ベトナム語訳

Chữ Turkic đã được sử dụng để ghi lại tiếng Turkic cổ.

タガログ語訳

Ginamit ang lumang Turkic na sulat upang itala ang sinaunang wikang Turko.

このボタンはなに?

復習用の問題

突厥文字は古代のトルコ語を記録するために使用されました。

正解を見る

The Old Turkic script was used to record ancient Turkish.

The Old Turkic script was used to record ancient Turkish.

正解を見る

突厥文字は古代のトルコ語を記録するために使用されました。

関連する単語

突厥文字

ひらがな
とっけつもじ
名詞
かなりやさしい日本語
むかしの トルコの ひとが つかった もじの なまえ
日本語の意味
突厥文字は、8世紀ごろに中央アジアの突厥(古代トルコ系遊牧民)によって用いられた文字で、いわゆる「古代トルコ文字」「オールド・テュルク文字」とも呼ばれる表音文字体系である。
このボタンはなに?

The Old Turkic script was used to record ancient Turkish.

中国語(簡体字)の翻訳

突厥文字被用来记录古代突厥语。

中国語(繁体字)の翻訳

突厥文字曾被用來記錄古代的突厥語。

韓国語訳

돌궐 문자는 고대 튀르크어를 기록하기 위해 사용되었습니다.

インドネシア語訳

Aksara Turkik digunakan untuk merekam bahasa Turkik kuno.

ベトナム語訳

Chữ Turkic đã được sử dụng để ghi lại tiếng Turkic cổ.

タガログ語訳

Ginamit ang lumang Turkic na sulat upang itala ang sinaunang wikang Turko.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

例文の編集履歴(0)
項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★