最終更新日:2026/01/05
例文

He slipped away into the crowd.

中国語(簡体字)の翻訳

他混在人群中逃走了。

中国語(繁体字)の翻訳

他混在人群中逃走了。

韓国語訳

그는 군중에 섞여 도망쳤다.

ベトナム語訳

Anh ta lẩn vào đám đông rồi bỏ trốn.

タガログ語訳

Nagtakbo siya at naglaho sa gitna ng mga tao.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は人混みに紛れて逃げた。

正解を見る

He slipped away into the crowd.

He slipped away into the crowd.

正解を見る

彼は人混みに紛れて逃げた。

関連する単語

紛れ

ひらがな
まぎれ
動詞
日本語の意味
ごちゃごちゃしてはっきりしない状態になること / 他のものに入り混じって区別がつきにくくなること / (気が)まぎれる。別のことに心が向いて、苦痛・不安などがやわらぐこと
やさしい日本語の意味
はっきりしていたものが、ほかのものとまざって分からなくなること
中国語(簡体字)の意味
混入,混在其中 / 被掩盖,被淹没 / 分心,借消遣以缓解烦恼
中国語(繁体字)の意味
混入其中、不易分辨;隱沒於其中 / 分散注意、心情暫得紓解 / 被混淆、被掩蓋
韓国語の意味
다른 것들 속에 섞여 드러나지 않게 되다 / 딴 일에 마음이 빼앗겨 근심이 잊히다
ベトナム語の意味
lẫn vào; hòa lẫn; ẩn mình trong / bị phân tâm; được xoa dịu; tạm quên / bị nhầm lẫn; trở nên lẫn lộn
タガログ語の意味
humalo / mapagkamalan / malibang
このボタンはなに?

He slipped away into the crowd.

中国語(簡体字)の翻訳

他混在人群中逃走了。

中国語(繁体字)の翻訳

他混在人群中逃走了。

韓国語訳

그는 군중에 섞여 도망쳤다.

ベトナム語訳

Anh ta lẩn vào đám đông rồi bỏ trốn.

タガログ語訳

Nagtakbo siya at naglaho sa gitna ng mga tao.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★