最終更新日:2026/01/05
例文
In the old days, people used to travel wearing straw sandals.
中国語(簡体字)の翻訳
过去的人们常常穿着草鞋旅行。
中国語(繁体字)の翻訳
古時的人們常穿草鞋旅行。
韓国語訳
옛사람들은 짚신을 신고 여행하곤 했다.
ベトナム語訳
Ngày xưa, người ta thường đi đường mang dép rơm.
タガログ語訳
Noong unang panahon, ang mga tao ay naglalakbay na nakasuot ng mga sandal na gawa sa dayami.
復習用の問題
正解を見る
In the old days, people used to travel wearing straw sandals.
In the old days, people used to travel wearing straw sandals.
正解を見る
昔の人々は草鞋を履いて旅をしたものだ。
関連する単語
草鞋
ひらがな
わらじ
名詞
古語
廃用
推量
日本語の意味
わらなどで編んだ、日本の伝統的な履物。足に直接または足袋の上から履き、鼻緒で足に固定する。主に旅や日常生活で用いられたが、現在では祭礼や時代劇の衣装などに用いられる。
やさしい日本語の意味
わらでつくったはきもののこと。むかしのひとがあしにしばってはいた。
中国語(簡体字)の意味
(古)日本传统草编凉鞋 / (古)日本传统草编鞋或草编靴
中国語(繁体字)の意味
日本傳統草編涼鞋(古式) / 日本傳統草編鞋或草靴(古式)
韓国語の意味
일본 전통의 짚으로 만든 샌들 / 짚으로 엮은 일본의 옛 신발
ベトナム語の意味
dép rơm truyền thống của Nhật (cổ) / giày rơm truyền thống của Nhật (cổ) / ủng rơm truyền thống của Nhật (cổ)
タガログ語の意味
makalumang sandalyas na yari sa dayami sa Hapon / makalumang sapatos o bota na yari sa dayami sa Hapon
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
