最終更新日:2026/01/05
例文

I think his demand is unreasonable.

中国語(簡体字)の翻訳

我认为他的要求太过分。

中国語(繁体字)の翻訳

我覺得他的要求很荒謬。

韓国語訳

그의 요구는 터무니없다고 생각합니다.

ベトナム語訳

Tôi nghĩ yêu cầu của anh ấy thật vô lý.

タガログ語訳

Sa tingin ko, walang katwiran ang kanyang mga hinihingi.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼の要求は滅茶だと思います。

正解を見る

I think his demand is unreasonable.

I think his demand is unreasonable.

正解を見る

彼の要求は滅茶だと思います。

関連する単語

滅茶

ひらがな
むちゃ
漢字
無茶
名詞
日本語の意味
度を越していること。程度がはなはだしいこと。多く、副詞的に用いられ、「めちゃくちゃ」「むちゃくちゃ」などの形で「ひどく」「非常に」の意を表す語の語幹。 / 筋道が立たず、混乱しているさま。秩序がなくて乱れている状態。
やさしい日本語の意味
とてもむちゃなことや、きまりがなくてぐちゃぐちゃなようすをあらわすことば
中国語(簡体字)の意味
荒谬;不合理 / 混乱;无序
中国語(繁体字)の意味
荒唐、不合情理 / 混亂、雜亂無章
韓国語の意味
불합리함 / 무질서 / 혼란
ベトナム語の意味
sự vô lý, phi lý / sự lộn xộn, hỗn loạn / tính hỗn độn
タガログ語の意味
kawalang-katuwiran / kalokohan / kaguluhan
このボタンはなに?

I think his demand is unreasonable.

中国語(簡体字)の翻訳

我认为他的要求太过分。

中国語(繁体字)の翻訳

我覺得他的要求很荒謬。

韓国語訳

그의 요구는 터무니없다고 생각합니다.

ベトナム語訳

Tôi nghĩ yêu cầu của anh ấy thật vô lý.

タガログ語訳

Sa tingin ko, walang katwiran ang kanyang mga hinihingi.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★