最終更新日:2026/01/05
例文
He had a bad attitude towards me, so I returned tit for tat with the same attitude.
中国語(簡体字)の翻訳
因为他对我态度恶劣,所以我以同样的态度回敬他。
中国語(繁体字)の翻訳
他對我態度很差,所以我以同樣的態度回敬他。
韓国語訳
그가 나에게 보인 태도가 나빴기 때문에, 나는 똑같이 맞대응했다.
ベトナム語訳
Anh ta có thái độ không tốt với tôi, nên tôi đã trả đũa bằng thái độ tương tự.
タガログ語訳
Dahil masama ang pagtrato niya sa akin, sinuklian ko siya ng kaparehong pagtrato.
復習用の問題
正解を見る
He had a bad attitude towards me, so I returned tit for tat with the same attitude.
He had a bad attitude towards me, so I returned tit for tat with the same attitude.
正解を見る
彼は私に対する態度が悪かったので、竹篦返しで同じ態度を取った。
関連する単語
竹篦返し
ひらがな
しっぺがえし
名詞
日本語の意味
仕返しをすること。やられたことをそのまま相手にやり返すこと。 / 酷い目に遭わせること。 / 相手の言動に対して、手厳しい応酬や反撃をすること。
やさしい日本語の意味
やられたことを、そのままやりかえすこと。おなじていどにしかえすこと。
中国語(簡体字)の意味
以牙还牙 / 同样方式的报复 / 还以颜色
中国語(繁体字)の意味
以牙還牙 / 同等報復 / 原樣回敬
韓国語の意味
엿갚음 / 맞대응 / 같은 방식으로 되갚음
ベトナム語の意味
sự ăn miếng trả miếng / sự trả đũa tương xứng / sự đáp trả tương tự
タガログ語の意味
ganting-sukli sa parehong paraan / pagsukli sa ginawa sa iyo / pagbabalik-ganti
関連語
( canonical )
( romanization )
( alternative )
( Rōmaji )
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
