最終更新日:2026/01/05
例文
I'm always impressed by his eloquent way of speaking.
中国語(簡体字)の翻訳
他滔滔不绝的说话方式总是令我印象深刻。
中国語(繁体字)の翻訳
我總是對他滔滔不絕的說話方式感到印象深刻。
韓国語訳
그의 유창한 말투에는 늘 감명을 받습니다.
ベトナム語訳
Tôi luôn ấn tượng với cách nói chuyện hùng hồn của anh ấy.
タガログ語訳
Lubos akong humahanga sa kanyang matatas na paraan ng pagsasalita.
復習用の問題
正解を見る
I'm always impressed by his eloquent way of speaking.
正解を見る
彼の滔々とした話し方には、いつも感銘を受けます。
関連する単語
滔々
ひらがな
とうとう
形容詞
略語
異表記
日本語の意味
水がよどみなく流れるさま。また、話などがよどみなく続くさま。
やさしい日本語の意味
みずやことばが、とてもつよく、おさまらずにながれつづくようす
中国語(簡体字)の意味
水势浩荡、滚滚不绝 / 连续不断、绵延不止 / 说话滔滔不绝
中国語(繁体字)の意味
水勢浩大、連綿不絕 / 言語連續不止(如「滔滔不絕」) / 連續不斷、持續不止
韓国語の意味
물이 도도히, 넘실대며 끊임없이 흐르는 / 끊임없이 이어져 그칠 줄 모르는 / 말을 거침없이, 유창하게 늘어놓는
ベトナム語の意味
(nước) cuồn cuộn, dạt dào / liên miên, không dứt / (lời nói) lưu loát, thao thao bất tuyệt
タガログ語の意味
dumadaloy nang sagana at tuluy-tuloy (lalo na ang tubig) / matatas at walang patid magsalita
関連語
( canonical )
( romanization )
( adnominal )
( adverbial )
( adverbial )
( hiragana )
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
