Taking time each morning to practice meditation in a quiet room calms the mind's restlessness.
每天早晨在安静的房间里抽出时间默想,内心的躁动就会平静下来。
每天早晨在安靜的房間裡花時間默想,心中的騷動就會平靜下來。
매일 아침 조용한 방에서 묵상할 시간을 가지면 마음의 소란이 잦아든다.
Setiap pagi, bila meluangkan waktu untuk bermeditasi di sebuah kamar yang tenang, kegelisahan dalam hati mereda.
Mỗi sáng, khi dành thời gian tĩnh tâm trong một căn phòng yên tĩnh, những xao động trong lòng lắng xuống.
Tuwing umaga, kapag naglalaan ako ng oras para magmuni-muni sa isang tahimik na silid, humuhupa ang kaguluhan ng aking puso.
復習用の問題
Taking time each morning to practice meditation in a quiet room calms the mind's restlessness.
Taking time each morning to practice meditation in a quiet room calms the mind's restlessness.
毎朝、静かな部屋で默想をする時間をとると、心のざわめきが静まる。
関連する単語
默想
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
