最終更新日:2026/01/05
例文

This solid color kimono is very nice, isn't it?

中国語(簡体字)の翻訳

这件素色的和服非常漂亮呢。

中国語(繁体字)の翻訳

這件素色的和服非常漂亮呢。

韓国語訳

이 단색 기모노는 정말 멋지네요.

ベトナム語訳

Chiếc kimono màu trơn này thật đẹp nhỉ.

タガログ語訳

Ang kimono na ito na may payak na kulay ay napakaganda, hindi ba?

このボタンはなに?

復習用の問題

この色無地の着物はとても素敵ですね。

正解を見る

This solid color kimono is very nice, isn't it?

This solid color kimono is very nice, isn't it?

正解を見る

この色無地の着物はとても素敵ですね。

関連する単語

色無地

ひらがな
いろむじ
名詞
日本語の意味
色無地(いろむじ)は、模様のない一色染めの着物、または地模様のみで柄を表した単色の着物を指す。茶道や略礼装など、既婚・未婚を問わず女性が幅広い場面で着用する。
やさしい日本語の意味
ひといろだけで もようが 目立たない きものです。おちゃかいなどで 大人の女の人が きます。
中国語(簡体字)の意味
单色素面的和服,已婚与未婚女性皆可穿。 / 多用于茶会等正式场合的礼装。 / 面料可有同色织纹而非印花,整体仍为单色。
中国語(繁体字)の意味
單色和服,已婚與未婚女性皆可穿,常用於茶道場合。 / 以染色絹布製成,紋樣為同色的織紋或提花,非印花。 / 無圖案的單色款式之和服。
韓国語の意味
결혼 여부와 관계없이 착용하는 단색 기모노로, 주로 다도 모임 등에서 입는 옷. / 염색한 실크에 직조된 무늬가 있을 수 있으나 인쇄하지 않고 단색으로 만든 기모노.
ベトナム語の意味
Kimono màu trơn, đơn sắc, mặc bởi cả phụ nữ đã kết hôn và chưa kết hôn. / Chủ yếu dùng trong trà đạo và các dịp trang trọng. / Lụa nhuộm có thể có hoa văn dệt chìm cùng màu, không in.
タガログ語の意味
iisang-kulay na kimono na maaaring isuot ng may-asawa at walang asawa / kimono na may nakatagong disenyong hinabi sa seda, hindi nakaimprenta
このボタンはなに?

This solid color kimono is very nice, isn't it?

中国語(簡体字)の翻訳

这件素色的和服非常漂亮呢。

中国語(繁体字)の翻訳

這件素色的和服非常漂亮呢。

韓国語訳

이 단색 기모노는 정말 멋지네요.

ベトナム語訳

Chiếc kimono màu trơn này thật đẹp nhỉ.

タガログ語訳

Ang kimono na ito na may payak na kulay ay napakaganda, hindi ba?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★