最終更新日:2026/01/05
例文

Every year, when the New Year comes, I pray to Toshigami.

中国語(簡体字)の翻訳

每年一到新年就向年神祈祷。

中国語(繁体字)の翻訳

每年一到新年就向年神祈禱。

韓国語訳

매년 새해가 되면 토시가미(새해의 신)에게 기도를 드립니다.

ベトナム語訳

Hàng năm, mỗi khi đến năm mới, tôi cầu nguyện với thần năm mới.

タガログ語訳

Tuwing bagong taon, nananalangin kami kay Toshigami, ang diyos ng taon.

このボタンはなに?

復習用の問題

毎年、新年になるととしがみにお祈りをします。

正解を見る

Every year, when the New Year comes, I pray to Toshigami.

Every year, when the New Year comes, I pray to Toshigami.

正解を見る

毎年、新年になるととしがみにお祈りをします。

関連する単語

としがみ

漢字
年神
固有名詞
日本語の意味
新年に訪れ、その年の豊穣や幸福をもたらすとされる神。正月に各家に迎え入れられる、年の神。 / 祖霊が姿を変えたものと考えられ、稲作や農耕と深く結びついた神格。 / 正月行事や門松・しめ縄・鏡餅などの正月飾りに宿るとされる神。
やさしい日本語の意味
おしょうがつに そのねんの しあわせや みのりを もたらすと いわれる かみさま
中国語(簡体字)の意味
日本神道中的年神(岁神),掌管来年 / 主司来年福祉与丰收的新年之神 / 正月迎奉庆祝的年神
中国語(繁体字)の意味
(神道)掌管來年的神祇 / 新年期間受祭祀的年神/歲神
韓国語の意味
(신토) 새해를 관장하는 신 / (신토) 정월에 모시는 다가오는 한 해의 신 / 한 해의 복과 풍요를 가져온다고 믿는 신
ベトナム語の意味
thần năm mới trong Thần đạo (Nhật Bản) / vị thần của năm sắp đến, được thờ cúng vào dịp Năm Mới
タガログ語の意味
Diyos ng darating na taon (Shinto), ipinagdiriwang tuwing Bagong Taon / Diyos ng Taon sa paniniwalang Shinto
このボタンはなに?

Every year, when the New Year comes, I pray to Toshigami.

中国語(簡体字)の翻訳

每年一到新年就向年神祈祷。

中国語(繁体字)の翻訳

每年一到新年就向年神祈禱。

韓国語訳

매년 새해가 되면 토시가미(새해의 신)에게 기도를 드립니다.

ベトナム語訳

Hàng năm, mỗi khi đến năm mới, tôi cầu nguyện với thần năm mới.

タガログ語訳

Tuwing bagong taon, nananalangin kami kay Toshigami, ang diyos ng taon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★