最終更新日:2026/01/10
例文
This contract will be void if it becomes impossible to perform due to force majeure.
中国語(簡体字)の翻訳
本合同在因不可抗力而无法履行时无效。
中国語(繁体字)の翻訳
本契約於因不可抗力而無法履行時,視為無效。
韓国語訳
본 계약은 불가항력으로 인해 이행이 불가능하게 된 경우 무효가 됩니다.
インドネシア語訳
Perjanjian ini batal jika tidak dapat dilaksanakan karena keadaan kahar.
ベトナム語訳
Hợp đồng này sẽ bị vô hiệu nếu việc thực hiện trở nên không thể do sự kiện bất khả kháng.
タガログ語訳
Ang kontratang ito ay magiging walang bisa kung hindi ito maisakatuparan dahil sa puwersa mayor.
復習用の問題
正解を見る
This contract will be void if it becomes impossible to perform due to force majeure.
This contract will be void if it becomes impossible to perform due to force majeure.
正解を見る
この契約は、不可抗力により履行不能となった場合には無効となります。
関連する単語
不可抗力
ひらがな
ふかこうりょく
名詞
日本語の意味
自然災害や予見不可能な事態など、人間の力では避けたり防いだりすることができない出来事。契約当事者の責任によらずに生じる事故・妨害などを指す法律用語。
やさしい日本語の意味
人がどんなに気をつけてもさけられない、天気や大きな事故などの力
中国語(簡体字)の意味
法律:无法预见、避免或克服的客观事件 / 天灾等超出当事人控制的情况 / 导致违约责任可免除的事由
中国語(繁体字)の意味
不能預見、避免或克服的事件 / 天災或其他超出當事人控制的原因 / 因不可抗力致使義務無法履行的法律事由
韓国語の意味
인간의 힘으로 저항하거나 방지할 수 없는 사건이나 힘 / 천재지변 등으로 계약 이행이 불가능해지는 법적 사유 / 예측·통제가 불가능한 외부적 사건으로 인한 손해
インドネシア語
keadaan kahar / keadaan memaksa (hukum) / peristiwa alam di luar kendali
ベトナム語の意味
sự kiện bất khả kháng (trong pháp luật) / hành vi của thiên nhiên (Act of God) / nguyên nhân ngoài tầm kiểm soát, không thể ngăn ngừa
タガログ語の意味
di maiiwasan o di mapipigil na pangyayari / puwersang lampas sa kontrol ng mga partido / gawa ng Diyos
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
