最終更新日:2026/01/10
例文
The police had a warrant for his arrest.
中国語(簡体字)の翻訳
警方持有针对他的逮捕令。
中国語(繁体字)の翻訳
警察持有對他的逮捕令。
韓国語訳
경찰은 그에 대한 체포 영장을 가지고 있었습니다.
インドネシア語訳
Polisi memiliki surat perintah penangkapan terhadapnya.
ベトナム語訳
Cảnh sát có lệnh bắt giữ anh ta.
タガログ語訳
May warrant ng pag-aresto ang pulis laban sa kanya.
復習用の問題
正解を見る
The police had a warrant for his arrest.
正解を見る
警察は彼に対する逮捕のれいじょうを持っていました。
関連する単語
れいじょう
漢字
令状 / 令嬢 / 礼状 / 礼譲 / 霊場
名詞
日本語の意味
裁判所や警察などが、強制的な捜索・差押え・逮捕などを行うことを認める正式な文書。令状。 / 他人の娘さんを敬っていう語。令嬢。 / 感謝の気持ちを表す手紙・はがき。礼状。 / 礼儀正しく、互いに譲り合うこと。礼譲。 / 聖地・霊地とされる場所。霊場。
やさしい日本語の意味
ひとやものごとをするために、ほうりつできめられたかみや、れいぎとしておくるおれいのてがみなどをさすことば
中国語(簡体字)の意味
(逮捕、搜查等的)司法文书 / 对他人之女的尊称(令爱、令千金) / 感谢信
中国語(繁体字)の意味
令狀 / 尊稱他人的女兒 / 感謝信
韓国語の意味
영장 / 영애 / 감사 편지
インドネシア語
surat perintah / putri orang lain (sopan) / surat terima kasih
ベトナム語の意味
tiểu thư; ái nữ (con gái của ai đó) / thư cảm ơn / trát lệnh (tư pháp)
タガログ語の意味
mandato ng korte / inyong anak na babae / liham ng pasasalamat
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
