最終更新日:2026/01/05
例文

He is known as a prominent person in that industry.

中国語(簡体字)の翻訳

他被誉为该行业的巨头。

中国語(繁体字)の翻訳

他被譽為該業界的巨頭。

韓国語訳

그는 그 업계의 거물로 알려져 있습니다.

ベトナム語訳

Ông ấy được biết đến như một nhân vật hàng đầu trong ngành đó.

タガログ語訳

Kilala siya bilang isang higante sa industriya na iyon.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼はその業界の巨頭として知られています。

正解を見る

He is known as a prominent person in that industry.

He is known as a prominent person in that industry.

正解を見る

彼はその業界の巨頭として知られています。

関連する単語

巨頭

ひらがな
きょとう
名詞
日本語の意味
卓越した地位や実力を持つ人物。ある分野で特に影響力を持つ人。大物。 / (やや古風)身体的に頭部が大きいこと。また、その人。
やさしい日本語の意味
ある分野でとても力やえいきょうが大きい人をたたえていうことば
中国語(簡体字)の意味
行业巨头 / 大亨 / 领军人物
中国語(繁体字)の意味
業界巨擘 / 行業領袖 / 有權勢的大亨、顯要人物
韓国語の意味
거물 / 거두 / (특정 분야의) 지도자
ベトナム語の意味
nhân vật hàng đầu, có ảnh hưởng lớn / ông trùm, nhà tài phiệt trong một ngành / người đứng đầu, đầu tàu của một lĩnh vực
タガログ語の意味
kilalang at maimpluwensyang tao / makapangyarihang negosyante (taykun) / pinuno sa isang larangan
このボタンはなに?

He is known as a prominent person in that industry.

中国語(簡体字)の翻訳

他被誉为该行业的巨头。

中国語(繁体字)の翻訳

他被譽為該業界的巨頭。

韓国語訳

그는 그 업계의 거물로 알려져 있습니다.

ベトナム語訳

Ông ấy được biết đến như một nhân vật hàng đầu trong ngành đó.

タガログ語訳

Kilala siya bilang isang higante sa industriya na iyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★