本文へスキップ
最終更新日:2026/01/09
例文

He always sticks his nose into other people's problems, so everyone avoids him.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是插手别人的问题,所以大家都躲着他。

中国語(繁体字)の翻訳

他總是插手別人的問題,所以被大家避開。

韓国語訳

그는 항상 남의 문제에 참견해서 모두에게 꺼려지고 있다.

インドネシア語訳

Dia selalu ikut campur dalam masalah orang lain, jadi semua orang menghindarinya.

ベトナム語訳

Anh ta lúc nào cũng xía vào chuyện người khác nên bị mọi người tránh.

タガログ語訳

Palagi siyang nakikialam sa problema ng ibang tao, kaya iniwasan siya ng lahat.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼はいつも人の問題に首を突っ込むので、皆に避けられている。

正解を見る

He always sticks his nose into other people's problems, so everyone avoids him.

He always sticks his nose into other people's problems, so everyone avoids him.

正解を見る

彼はいつも人の問題に首を突っ込むので、皆に避けられている。

関連する単語

首を突っ込む

ひらがな
くびをつっこむ
動詞
慣用表現
かなりやさしい日本語
かんけいがうすいことに、むりやりさんかしたり、くわしくしらべようとするようす
日本語の意味
首を突っ込む
このボタンはなに?

He always sticks his nose into other people's problems, so everyone avoids him.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是插手别人的问题,所以大家都躲着他。

中国語(繁体字)の翻訳

他總是插手別人的問題,所以被大家避開。

韓国語訳

그는 항상 남의 문제에 참견해서 모두에게 꺼려지고 있다.

インドネシア語訳

Dia selalu ikut campur dalam masalah orang lain, jadi semua orang menghindarinya.

ベトナム語訳

Anh ta lúc nào cũng xía vào chuyện người khác nên bị mọi người tránh.

タガログ語訳

Palagi siyang nakikialam sa problema ng ibang tao, kaya iniwasan siya ng lahat.

このボタンはなに?
関連語

日本語 - 英語

例文の編集履歴(0)
項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★