最終更新日:2026/01/09
例文

An armistice was agreed upon between the two countries.

中国語(簡体字)の翻訳

两国之间已达成停火协议。

中国語(繁体字)の翻訳

兩國之間已達成停戰協議。

韓国語訳

양국 간에 휴전이 합의되었습니다.

インドネシア語訳

Telah disepakati gencatan senjata antara kedua negara.

ベトナム語訳

Hai nước đã nhất trí ngừng bắn.

タガログ語訳

Nagkasundo ang dalawang bansa sa tigil-putukan.

このボタンはなに?

復習用の問題

両国間で停戦が合意されました。

正解を見る

An armistice was agreed upon between the two countries.

An armistice was agreed upon between the two countries.

正解を見る

両国間で停戦が合意されました。

関連する単語

停戦

ひらがな
ていせん
名詞
日本語の意味
戦争や戦闘を一時的または恒久的にやめることについて、当事者間で公式に取り決めること。休戦や戦闘停止の合意。
やさしい日本語の意味
たたかいをやめると、国どうしがやくそくして決めること
中国語(簡体字)の意味
停战(正式结束交战的协议) / 休战 / 停战协定
中国語(繁体字)の意味
停戰(正式同意停止戰鬥) / 停戰協議/休戰協定
韓国語の意味
휴전 / 정전 / 휴전 협정
インドネシア語
gencatan senjata / perjanjian gencatan senjata / penghentian pertempuran (sementara)
ベトナム語の意味
đình chiến / ngừng bắn / hiệp định đình chiến
タガログ語の意味
armistisyo / kasunduang tigil-putukan / kasunduan sa pagtigil ng labanan
このボタンはなに?

An armistice was agreed upon between the two countries.

中国語(簡体字)の翻訳

两国之间已达成停火协议。

中国語(繁体字)の翻訳

兩國之間已達成停戰協議。

韓国語訳

양국 간에 휴전이 합의되었습니다.

インドネシア語訳

Telah disepakati gencatan senjata antara kedua negara.

ベトナム語訳

Hai nước đã nhất trí ngừng bắn.

タガログ語訳

Nagkasundo ang dalawang bansa sa tigil-putukan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★