最終更新日:2026/01/09
C1
例文

Aluminum, which is lightweight and highly resistant to corrosion, is the predominant material used on-site, but its strength and the methods of joining must be carefully examined.

中国語(簡体字)の翻訳

现场使用的部件以轻量且耐腐蚀性优异的铝材为主,但必须慎重考虑其强度和接合方法。

中国語(繁体字)の翻訳

現場使用的部材以輕量且耐蝕性優異的鋁材為主流,但必須慎重檢討其強度與接合方法。

韓国語訳

현장에서 사용하는 자재는 경량이며 내식성이 우수한 알루미늄이 주류이지만, 강도와 접합 방법은 신중히 검토해야 한다.

インドネシア語訳

Di lapangan, bahan yang digunakan umumnya adalah aluminium yang ringan dan memiliki ketahanan korosi yang baik, tetapi kekuatan dan metode penyambungannya harus dipertimbangkan dengan cermat.

ベトナム語訳

Vật liệu sử dụng tại hiện trường chủ yếu là nhôm vì nhẹ và có khả năng chống ăn mòn tốt, nhưng phải cân nhắc kỹ về độ bền và phương pháp liên kết.

タガログ語訳

Ang mga materyales na ginagamit sa lugar ng trabaho ay karaniwang aluminyo na magaan at may mahusay na resistensya sa kaagnasan, ngunit kailangang maingat na isaalang-alang ang tibay at ang mga paraan ng pagdudugtong.

このボタンはなに?

復習用の問題

現場で使用する部材は軽量で耐食性に優れるアルミが主流だが、強度や接合方法を慎重に検討しなければならない。

正解を見る

Aluminum, which is lightweight and highly resistant to corrosion, is the predominant material used on-site, but its strength and the methods of joining must be carefully examined.

Aluminum, which is lightweight and highly resistant to corrosion, is the predominant material used on-site, but its strength and the methods of joining must be carefully examined.

正解を見る

現場で使用する部材は軽量で耐食性に優れるアルミが主流だが、強度や接合方法を慎重に検討しなければならない。

関連する単語

アルミ

ひらがな
あるみ
名詞
略語 異表記 短縮語
日本語の意味
アルミニウムの切り抜き。
やさしい日本語の意味
かるくてさびにくいぎんいろのきんぞくのこと
中国語(簡体字)の意味
铝(金属元素) / 铝材;铝制品
中国語(繁体字)の意味
鋁(化學元素) / 鋁金屬;鋁材
韓国語の意味
알루미늄 / 알루미늄의 줄임말
インドネシア語
aluminium (logam ringan) / bahan dari aluminium
ベトナム語の意味
nhôm / kim loại nhôm / vật liệu bằng nhôm
タガログ語の意味
aluminyo / pagpapaikli ng “aluminyo”
このボタンはなに?

Aluminum, which is lightweight and highly resistant to corrosion, is the predominant material used on-site, but its strength and the methods of joining must be carefully examined.

中国語(簡体字)の翻訳

现场使用的部件以轻量且耐腐蚀性优异的铝材为主,但必须慎重考虑其强度和接合方法。

中国語(繁体字)の翻訳

現場使用的部材以輕量且耐蝕性優異的鋁材為主流,但必須慎重檢討其強度與接合方法。

韓国語訳

현장에서 사용하는 자재는 경량이며 내식성이 우수한 알루미늄이 주류이지만, 강도와 접합 방법은 신중히 검토해야 한다.

インドネシア語訳

Di lapangan, bahan yang digunakan umumnya adalah aluminium yang ringan dan memiliki ketahanan korosi yang baik, tetapi kekuatan dan metode penyambungannya harus dipertimbangkan dengan cermat.

ベトナム語訳

Vật liệu sử dụng tại hiện trường chủ yếu là nhôm vì nhẹ và có khả năng chống ăn mòn tốt, nhưng phải cân nhắc kỹ về độ bền và phương pháp liên kết.

タガログ語訳

Ang mga materyales na ginagamit sa lugar ng trabaho ay karaniwang aluminyo na magaan at may mahusay na resistensya sa kaagnasan, ngunit kailangang maingat na isaalang-alang ang tibay at ang mga paraan ng pagdudugtong.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★