At meetings, he objects to others' remarks one by one, so the discussion doesn't move forward.
在会议上,他对别人的每句话都要反驳,所以讨论无法推进。
會議上他總是對別人的發言處處反駁,導致討論無法順利進行。
회의에서 그는 다른 사람의 발언마다 일일이 반박해서 논의가 진전되지 않는다.
Dalam rapat, dia selalu membantah setiap ucapan orang lain, sehingga diskusi tidak maju.
Trong cuộc họp, anh ấy cứ phản bác từng lời phát biểu của người khác nên cuộc thảo luận không tiến triển.
Sa mga pulong, palagi siyang sumasalungat sa bawat sinabi ng iba, kaya hindi umuusad ang talakayan.
復習用の問題
At meetings, he objects to others' remarks one by one, so the discussion doesn't move forward.
At meetings, he objects to others' remarks one by one, so the discussion doesn't move forward.
会議で彼はいちいち他人の発言に反論するので、議論が進まない。
関連する単語
いちいち
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
