When I handed a lost item I found in the library to the reception desk, I was surprised when the owner showed up the next day.
我把在图书馆捡到的遗失物交给了前台,第二天失主出现,我很惊讶。
我把在圖書館撿到的遺失物交給櫃檯,隔天失主出現,讓我很驚訝。
도서관에서 주운 분실물을 안내 데스크에 맡겼더니 다음 날 주인이 나타나 깜짝 놀랐다.
Tôi nhặt được một món đồ ở thư viện và giao cho quầy lễ tân; ngày hôm sau chủ nhân xuất hiện khiến tôi ngạc nhiên.
Iniabot ko sa resepsyon ng aklatan ang nahanap kong nawawalang bagay, at nagulat ako nang lumitaw ang may-ari kinabukasan.
復習用の問題
When I handed a lost item I found in the library to the reception desk, I was surprised when the owner showed up the next day.
When I handed a lost item I found in the library to the reception desk, I was surprised when the owner showed up the next day.
図書館で見つけた落し物を受付に預けたら、翌日持ち主が現れて驚いた。
関連する単語
落し物
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
