最終更新日:2026/01/05
例文

His talk was like a tautology, repeating the same thing over and over again.

中国語(簡体字)の翻訳

他的话像是同义反复,一再重复同样的内容。

中国語(繁体字)の翻訳

他的話像是同語反覆,不斷重複同樣的內容。

韓国語訳

그의 이야기는 동어반복 같아 같은 말을 여러 번 반복하고 있었다.

ベトナム語訳

Bài nói của anh ấy giống như một lời nói thừa thãi, lặp lại cùng một điều nhiều lần.

タガログ語訳

Parang tautolohiya ang pagsasalita niya; inuulit-ulit niya ang parehong bagay.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼の話はトートロジーのようで、同じことを何度も繰り返していた。

正解を見る

His talk was like a tautology, repeating the same thing over and over again.

His talk was like a tautology, repeating the same thing over and over again.

正解を見る

彼の話はトートロジーのようで、同じことを何度も繰り返していた。

関連する単語

トートロジー

ひらがな
とおとろじい
名詞
日本語の意味
同じ内容を繰り返しているだけの命題や表現 / 論理学で、常に真になる論理式 / 修辞学で、意味の重複した言い回し
やさしい日本語の意味
おなじことをくりかえして言う、むだのある言いかた。かたちだけで、いつもただしい文にもいう。
中国語(簡体字)の意味
永真式 / 同义反复
中国語(繁体字)の意味
恆真命題 / 同義反覆 / 語意重複的表達
韓国語の意味
동어반복; 같은 뜻을 반복하여 의미가 중복되는 표현 / (논리) 모든 해석에서 항상 참인 명제; 항진명제
ベトナム語の意味
mệnh đề hằng đúng (trong logic), đúng trong mọi trường hợp / cách diễn đạt lặp thừa, nói cùng một ý hai lần
タガログ語の意味
pahayag sa lohika na laging totoo anuman ang halaga ng mga baryable / pag-uulit ng parehong kahulugan; kalabisan sa pananalita
このボタンはなに?

His talk was like a tautology, repeating the same thing over and over again.

中国語(簡体字)の翻訳

他的话像是同义反复,一再重复同样的内容。

中国語(繁体字)の翻訳

他的話像是同語反覆,不斷重複同樣的內容。

韓国語訳

그의 이야기는 동어반복 같아 같은 말을 여러 번 반복하고 있었다.

ベトナム語訳

Bài nói của anh ấy giống như một lời nói thừa thãi, lặp lại cùng một điều nhiều lần.

タガログ語訳

Parang tautolohiya ang pagsasalita niya; inuulit-ulit niya ang parehong bagay.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★