最終更新日:2026/01/09
例文
He decided to retreat from the hustle and bustle of the city.
中国語(簡体字)の翻訳
他决定从城市的喧嚣中隐退。
中国語(繁体字)の翻訳
他決定從都市的喧囂中隱退。
韓国語訳
그는 도시의 번잡함에서 은거하기로 결심했습니다.
インドネシア語訳
Dia memutuskan untuk menjauh dari hiruk-pikuk kota.
ベトナム語訳
Anh ấy đã quyết định rút lui khỏi sự ồn ào của thành phố.
タガログ語訳
Nagpasya siyang magretiro mula sa ingay at kaguluhan ng lungsod.
復習用の問題
正解を見る
He decided to retreat from the hustle and bustle of the city.
He decided to retreat from the hustle and bustle of the city.
正解を見る
彼は都会の喧騒から隠退することを決めました。
例文の編集履歴(0)
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
