最終更新日:2024/06/25
He decided to retreat from the hustle and bustle of the city.
正解を見る
彼は都会の喧騒から隠退することを決めました。
編集履歴(0)
元となった例文
He decided to retreat from the hustle and bustle of the city.
中国語(簡体字)の翻訳
他决定从城市的喧嚣中隐退。
中国語(繁体字)の翻訳
他決定從都市的喧囂中隱退。
韓国語訳
그는 도시의 번잡함에서 은거하기로 결심했습니다.
インドネシア語訳
Dia memutuskan untuk menjauh dari hiruk-pikuk kota.
ベトナム語訳
Anh ấy đã quyết định rút lui khỏi sự ồn ào của thành phố.
タガログ語訳
Nagpasya siyang magretiro mula sa ingay at kaguluhan ng lungsod.