最終更新日:2026/01/05
例文

They were safely rescued by the mountain rescue team.

中国語(簡体字)の翻訳

他们被山地救援队安全救出。

中国語(繁体字)の翻訳

他們被山岳救援隊平安救出。

韓国語訳

그들은 산악 구조대에 의해 무사히 구출되었습니다.

ベトナム語訳

Họ đã được đội cứu hộ núi cứu thoát an toàn.

タガログ語訳

Ligtas silang nasagip ng koponang pangligtas sa bundok.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼らは山岳救助隊によって無事救出されました。

正解を見る

They were safely rescued by the mountain rescue team.

They were safely rescued by the mountain rescue team.

正解を見る

彼らは山岳救助隊によって無事救出されました。

関連する単語

救出

ひらがな
きゅうしゅつ
名詞
日本語の意味
危険な状況や困難な状態から助け出すこと。 / 捕らわれている人や閉じ込められている人を、外へ連れ出して安全な状態にすること。 / 事故・災害・戦闘などに巻き込まれている人を保護し、安全な場所へ移すこと。
やさしい日本語の意味
あぶないばしょからひとをたすけてだすこと
中国語(簡体字)の意味
营救 / 救援 / 解救
中国語(繁体字)の意味
營救;解救 / 將人從危險中帶離的救援行動
韓国語の意味
구출 / 구조
ベトナム語の意味
sự giải cứu / sự cứu thoát / cứu hộ
タガログ語の意味
pagliligtas / pagsagip / pag-alis sa panganib
このボタンはなに?

They were safely rescued by the mountain rescue team.

中国語(簡体字)の翻訳

他们被山地救援队安全救出。

中国語(繁体字)の翻訳

他們被山岳救援隊平安救出。

韓国語訳

그들은 산악 구조대에 의해 무사히 구출되었습니다.

ベトナム語訳

Họ đã được đội cứu hộ núi cứu thoát an toàn.

タガログ語訳

Ligtas silang nasagip ng koponang pangligtas sa bundok.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★