最終更新日:2026/01/05
例文
Yesterday, a large tree branch had washed ashore on the beach.
中国語(簡体字)の翻訳
昨天,海岸上漂着一根大树枝。
中国語(繁体字)の翻訳
昨天,海岸上漂來了一根很大的樹枝。
韓国語訳
어제 해안에 큰 나무 가지가 떠밀려 와 있었습니다.
ベトナム語訳
Hôm qua, một cành cây lớn đã dạt vào bờ biển.
タガログ語訳
Kahapon, may malaking sanga ng puno na napadpad sa baybayin.
復習用の問題
正解を見る
Yesterday, a large tree branch had washed ashore on the beach.
Yesterday, a large tree branch had washed ashore on the beach.
正解を見る
昨日、海岸に大きな木の枝が漂着していました。
関連する単語
漂着
ひらがな
ひょうちゃく
名詞
日本語の意味
水に漂っていたものが岸に流れ着くこと / 流れ流れて、ある場所にたどり着くこと
やさしい日本語の意味
みずにういているものがながれてうみべにつくこと
中国語(簡体字)の意味
漂流到岸上 / 被海浪冲上岸 / 漂至海岸的现象
中国語(繁体字)の意味
漂到岸邊的情況 / 被海浪沖上岸 / 漂流至岸的現象
韓国語の意味
파도에 떠밀려 해안에 와 닿음 / 표류하여 해변에 도착함 / 물건이 물결에 실려 육지로 흘러옴
ベトナム語の意味
sự trôi dạt vào bờ / sự dạt vào bờ / vật trôi dạt vào bờ
タガログ語の意味
pagkapadpad sa dalampasigan / pag-aanod patungo sa pampang / pagkasadsad sa baybayin
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
