最終更新日:2026/01/05
例文
復習用の問題
正解を見る
He carried her in a princess carry.
正解を見る
彼は彼女をおひめさまだっこで運んだ。
関連する単語
おひめさまだっこ
漢字
お姫様抱っこ
名詞
日本語の意味
お姫様抱っこ, お姫様だっこ: (slang) bridal carry, the manner of carrying a person, like a bride over a threshold
やさしい日本語の意味
うででひとをはこぶやりかた。むねでだき、あしのしたにてをあててささえる。
中国語(簡体字)の意味
以双臂托住对方背部与腿部的怀抱式抱法 / 新娘过门槛时常用的抱人方式
中国語(繁体字)の意味
公主抱 / 新娘抱
韓国語の意味
사람을 두 팔로 들어 안아 옮기는 방식 / 신부를 문턱 넘길 때처럼 안아 드는 자세
ベトナム語の意味
bế kiểu cô dâu / bế công chúa / kiểu bế nâng ngang bằng hai tay
タガログ語の意味
pagkarga na parang prinsesa / pagbubuhat sa estilo ng bagong kasal / pagkarga sa bisig na may suporta sa likod at tuhod
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
