最終更新日:2026/01/05
B1
例文

I wiped the window with an old cloth, and then put the cloth on the shelf.

中国語(簡体字)の翻訳

用旧布擦完窗户后,我把它收进了架子里。

中国語(繁体字)の翻訳

我用一塊舊布擦完窗戶後,把它放回了架子上。

韓国語訳

낡은 천으로 창문을 닦은 다음, 그것을 선반에 넣어 두었습니다.

ベトナム語訳

Sau khi lau cửa sổ bằng một mảnh vải cũ, tôi đã cất nó vào kệ.

タガログ語訳

Pinunasan ko ang bintana gamit ang lumang tela, pagkatapos ay inilagay ko ito sa istante.

このボタンはなに?

復習用の問題

古い布で窓を拭いてから、それを棚にしまいました。

正解を見る

I wiped the window with an old cloth, and then put the cloth on the shelf.

I wiped the window with an old cloth, and then put the cloth on the shelf.

正解を見る

古い布で窓を拭いてから、それを棚にしまいました。

関連する単語

ひらがな
ぬの
名詞
日本語の意味
布:布
やさしい日本語の意味
いとでつくったうすいもの。ふくやふとんなどにつかうざいりょう。
中国語(簡体字)の意味
布料 / 布匹 / 织物
中国語(繁体字)の意味
布料;布匹 / 織成的布料;織物
韓国語の意味
천 / 직물 / 옷감
ベトナム語の意味
vải / vải vóc / tấm vải
タガログ語の意味
tela / materyal para sa pananamit
このボタンはなに?

I wiped the window with an old cloth, and then put the cloth on the shelf.

中国語(簡体字)の翻訳

用旧布擦完窗户后,我把它收进了架子里。

中国語(繁体字)の翻訳

我用一塊舊布擦完窗戶後,把它放回了架子上。

韓国語訳

낡은 천으로 창문을 닦은 다음, 그것을 선반에 넣어 두었습니다.

ベトナム語訳

Sau khi lau cửa sổ bằng một mảnh vải cũ, tôi đã cất nó vào kệ.

タガログ語訳

Pinunasan ko ang bintana gamit ang lumang tela, pagkatapos ay inilagay ko ito sa istante.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★